quarta-feira, 31 de julho de 2013

Chaveiros de Filmadora e TV Retrôs
Keyring Retro TV and Movie Camera

Uma amiga nossa viajou para Europa e nos trouxe esses presentes. Ela disse que "era nossa cara". Acertou em cheio! Sensacional, gostamos muito! ;-)
A friend of ours traveled to Europe and brought us these gifts. She said: "it's so you"! She was right!! Sensational, we liked a lot!



LED super brilhante com som de câmera de cinema! (Tick tick tick...)
Super bright LED with movie camera sound! (Tick tick tick...)

LED super brilhante com som de estática de televisão! (Shhhhhh...)
Super bright LED with TV static sound! (Shhhhhh...)



Belos chaveiros com led da Kikkerland! E que luzes e sons legais (vejam os vídeos)!
Beautiful Kikkerland led keyrings! And what cool lights and sounds (watch the videos)!

Saudações e até a próxima!
Greetings! And until next time!

Leandro M:-D>
30junho2013
"Este é o primeiro preceito da amizade:
 pedir aos amigos só aquilo que é honesto,
 e fazer por eles apenas aquilo que é honesto."
(Cícero)
"This is the first precept of friendship:
to ask friends only what is honest,
and to do for them only what is honest. "
(Cicero)
np - Dio - Holy Diver


segunda-feira, 29 de julho de 2013

Coisas de SBC: grafites no Jardim do Mar

Outro dia, quando estava de férias, aproveitei para passear um pouco em SBC (São Bernardo do Campo), andar calmamente por algumas ruas que fizeram parte da minha adolescência.
Another day, while I was on vacation, I took the opportunity to walk a little in SBC (São Bernardo do Campo, a Brazilian city next to São Paulo), walking calmly by some streets that were part of my adolescence.

E vi esses grafites no bairro Jardim do Mar:
And I saw these graffiti in the district Jardim do Mar (like "Sea Garden"):



Tim Maia, o mundialmente famoso músico brasleiro
Tim Maia, the worldwide famous Brazilian musician

Moleque loiro
Blonde brat

Vária coisas: "Povo", John Lennon, garota africana e/ou muçulmana etc.
Various things: "Povo" ("people"), John Lennon, Islamic and/or African girl etc.

Gato fugindo?
Cat running away?

Até mais!
See you!


Leandro M:-D>
5dez12
"Não existe um caminho para a felicidade. A felicidade é o caminho."
"There is no way to happiness. Happiness is the way."
np - Grateful Dead - King Solomon's Marbles (Part I:  Stronger than dirt; Part II:  Milkin' the turkey)



sexta-feira, 26 de julho de 2013

HQ e o valor do professor (e do garçom)

Marco Mendes é um desenhador (ou "desenhista", como falamos aqui no Brasil) português cuja banda desenhada (as "histórias em quadrinhos" aqui dos trópicos) eu vi na revista Café Espacial (um belo projeto do interior de São Paulo/Brasil que conheci quando estive na cidade de Marília, até comprei alguns exemplares). 

Essa BD (ou HQ), intitulada "Linha do Horizonte" é super curta, mas achei fantástica, coloca a gente para refletir sobre o valor do professor e suas expectativas de trabalho:

Hmmm... já estamos em abril... dentro de um mês ou dois devo saber se me renovam o contrato.
Onde é que está a linha do horizonte?
Se não me quiserem cá para o ano, não sei que raio de emprego vou arranjar...
Qual é a direcção (direção) da luz??
Professor!!
Era uma tosta mista (torrada ou misto quente?) e um galão (café com leite), se faz favor.
(camiseta: Burger)
Falando em professores não valorizados e garçons (valorizados ou não), vejam essa notícia vergonhosa, que saiu aqui no Brasil há alguns meses:


Garçom do Senado ganha mais que professor universitário
Profissionais que atendem aos senadores chegam a receber R$ 14,6 mil

Sem comentários...


Voltando à parte artística que motivou esse post, um pouco sobre o autor da tirinha, publicado nessa mesma edição, a de número 7 do Café Espacial (veja mais sobre a revista em http://www.cafeespacial.com/):

Marco Mendes, Coimbra (Portugal), 1978.
Quadrinista, ilustrador e artista plástico.
Vive e trabalha no Porto (Portugal também).
Fundador, juntamente com Miguel Carneiro, do projeto artístico editorial A MULA,
dedicado à divulgação da obra de quadrinistas, ilustradores e
artistas plásticos portugueses, que funciona desde 2005.
www.diariorasgado.blogspot.com

Falando em artistas lusitanos e sites, achei muito legal um outro blog, especialmente essa tirinha de 2004 sobre o Espírito do Natal do cartunista Álvaro: http://divulgandobd.blogspot.com.br/2008/12/banda-desenhada-portuguesa-nos-jornais.html


Abraços e tenha fé! E até a próxima.

Leandro M:-D>
janeiro2012/julho2013
"Ninguém se torna bom tentando ser bom, 
 e sim encontrando a bondade que já existe dentro de si mesmo 
 e permitindo que ela sobressaia."
(Eckhart Tolle)
np – Madredeus - A Cidade E Os Campos



quarta-feira, 24 de julho de 2013

Placas de banheiro Caipira

Lembram quando falei da festa junina de aniversário? (se não, cliquem aqui).
Para a ocasião, eu desenhei dois cartazes, um para cada um dos banheiros do salão, para facilitar a sinalização para o o pessoal e para ajudar na decoração típica da festa:


Esse caipira aqui, ainda em preto-e-branco, só no lápis, será para o WC masculino.

E essa dona aqui será para o WC feminino.

Agora com uma colorida básica com canetinha, o moço da enxada já está pronto.

A moça da cesta de ovos já está com uma corzinha também,
inclusive o vestido ganhou umas florezinhas que não estavam no esboço.

Pensei em pintar com giz de cera ou com a própria canetinha,
mas acho que ficou bom assim, bem limpo, só colorindo o contorno com as hidrocolor.

Essas canetinhas eu havia comprado há muitos anos no Museu Paulista (vulgo Museu do Ipiranga).
Que bom que ainda funcionam, pois eu quase nunca as usei! 

O cartaz da "casinha" (banheiro, reservado, WC, toilette) das "muié" (mulher), com a seta indicativa.

A "casinha" dos "hômi" (homem) também devidamente sinalizada, sendo esse aviso ao mesmo tempo útil e divertido.




E para o "pessoar" não ter dúvida se está entrando na porta certa, um aviso de "os 'hômi', sô!"
  
E para as meninas saberem que entraram na porta certa, um aviso de "as 'muié', uai!

Esses últimos cartazes improvisados (só com as frases) foram feitos
pois havia uma terceira porta ao lado do banheiro feminino
(não é  que estão pensando, não era um WC para o meio-termo, era um chuveiro mesmo),
então coloquei o aviso de "não é essa porta, dona, é a 'otra'!",
pois vi que havia gente indo na direção certa que o cartaz do desenho apontava,
mas entrando na porta errada...

Beijos e abraços e a gente se esbarra por aí!

Leandro M:-D>
Junho,Julho/2013
"Pensar apenas ou desejar somente nunca levou ninguém a lugar nenhum. 
 É necessária também a luta."
(William Shakespeare)
np - Clan Of Xymox - Obsession

segunda-feira, 22 de julho de 2013

Festa de aniversário Junina

Há algumas semanas aconteceu uma festa de aniversário na família. Como era no mês de junho, teve-se a ideia de fazer uma tradicional Festa Junina como "tema" da festa.

Ficou bem legal: alguns convidados vieram a caráter, outros apenas com um chapéu de palha ou camisa xadrez, outros vieram com roupas normais mesmo, mas creio que todos se divertiram! 

E o ambiente também ajudou no "clima", com comidas típicas ao lado do churrasco, músicas de quadrinhas tocando e o salão cheios de bandeirinhas, fogueiras e balões (de brinquedo, claro), enfeites típicos etc., muitos deles comprados na Rua 25 de Março. 

Vejam só como ficou a cara do lugar, antes da festa:













Quem sabe vocês se inspirem e montem uma festa JULINA? Ainda dá tempo de celebrar no estilo de São Pedro, Santo Antônio e São João...

Abraços e até mais ver, uai!

Leandro M:-D>
Junho,Julho/2013
"Sem pichorra não tem festa!"
(Seu Madruga)

np - Chairs In The Arno - Input Delay

sexta-feira, 19 de julho de 2013

Coisas de Buenos Aires: Café Tranquera (ou Tranqueira?)

Em Buenos Aires, Argentina, via essa placa do "Café Tranquera":


Não lembro se o bar era "tranqueira" ou não, mas sei que tinha "Cueca-Cuela" lá!


La tranquera de una hacienda,
The gate of a farm



Engraçado que "tranquera" em Espanhol é portão, porteira, cancela. 


Em Português "tranqueira" pode ter esse significado também, ou um obstáculo para animais,









Operação Cata-Tranqueiras da prefeitura de Mogi das Cruzes
mas é mais comum escutarmos essa palavra, pelo menos em São Paulo, como gíria para coisas velhas e/ou sem valor ("junk") ou para um lugar, objeto ou pessoa ruim ou sem valor (ou até uma pessoa mesmo feia).







Repare nesse hilário trecho de um episódio do Chapolin Colorado onde "tranqueira" é um dos xingamentos sugeridos pelo personagem do Ramón Valdés ao nosso super-herói mexicano ao telefone (corra até 1m13s se não quiser assistir o vídeo todo):


E existe uma tirinha em quadrinhos na web que eu acompanhava há tempos chamada "Os Tranquêra" (veja link) que é bem divertida -- embora os personagens sejam meio tranqueiras mesmo...
"Urbanos do mato, caipiras cosmopolitas, boêmios pirados;
estes são Os Tranquêra:
jovens interioranos movidos a viagens pra lá de psicodélicas
"

Abraços e se cuidem!

Leandro M:-D>
jul2010/set2012/jul2013
"A mulher mais feliz do mundo é a namorada do saci, 
 pois ela sabe que, se levar um pé na bunda, quem se ferra é ele..." 

np - Sargent Garcia - Camino de La Vida


quarta-feira, 17 de julho de 2013

Arquitetura Fails: Vila Formosa

Conhecem  o site "Arquitetura Fail*!"? (* Falha, Fracasso, Falta)
You know website "Arquitetura* Fail!"? (* Architecture)

Entrem em http://arquiteturafail.tumblr.com/, e lá encontrarão coisas estranhas como essa casa que eu presenciei outro dia na Zona Leste de São Paulo:
Visit http://arquiteturafail.tumblr.com/, and there you will find strange things like this house that I witnessed another day in East Zone of São Paulo (Vila Formosa):


Meu Deus, que escada é essa?
My God, what kind of stairway is this?

Abraços e juízo ao fazerem uma reforma ou construção!
Hugs! And do have good judgment when doing a makeover or construction!

Leandro M.D.
maio/2012
"(...) Assim, o homem que queira em tudo agir como bom acabará arruinando-se em meio a tantos que não são bons." (Maquiavel)
"(...) Any man who tries to be good all the time is bound to come to ruin among the great number who are not good." (Machiavelli)
np - Asian Dub Foundation - Collective Mode


segunda-feira, 15 de julho de 2013

Coisas de Minas: Aranha gigante / Giant spider

Uma aranha bem grande em sua teia, que encontrei quando fiz o trecho do Caminho da Fé (versão tupiniquim do Caminho de Santiago), entre Inconfidentes e Borda da Mata, em Minas Gerais:
A pretty big spider in its web, that I found when I did the stretch of Caminho da Fé (Path of Faith, a version of Camino de Santiago) between cities Inconfidentes and Borda da Mata, in Brazilian state Minas Gerais:




O aracnídeo era grande, mas não tão gigante que seja tamanho da janela da casinha ao fundo, hein?
The arachnid was big, but not so huge that it is the window size of the house in the background, huh?

Abraços e até mais!
Greetings. See you!

Leandro M.D.
31mai13
"Os que trabalham têm medo de perder o trabalho. 
 Os que não trabalham têm medo de nunca encontrar trabalho. 
 Quem não têm medo da fome, têm medo da comida. 
 Os civis têm medo dos militares, 
 os militares têm medo da falta de armas, 
 as armas têm medo da falta de guerras."
(Eduardo Galeano, jornalista e escritor uruguaio)
"Those who work are afraid of losing their job.
  Those who do not work are afraid of never finding work.
  Who have no fear of hunger, have fear of food.
  Civilians are afraid of the military,
  the military are afraid of the lack of weapons,
  weapons are afraid of the lack of wars."
(Eduardo Galeano, Uruguayan journalist, writer and novelist)
np - Ramones - Spider-Man (de/from album SaturdayMorning, temas de desenhos animados/cartoon themes)


sexta-feira, 12 de julho de 2013

Helloween, Dark Ride - camiseta a doar

Caros,
Dear,

Arrumando umas coisas em casa, depois de muito tempo "desaparecida" na bagunça, achei essa camiseta da banda Helloween, do álbum Dark Ride.
When I was organizing  some stuff at home, after a long time "missing" in the mess, I found this t-shirt of band Helloween / Dark Ride album.







Como eu tenho duas delas (uma eu comprei na própria turnê quando eles vieram ao Brasil e a outra ganhei de presente anos depois), estou doando, a quem se interessar, essa que é mais nova.
As I have two of them (one I bought in own tour when they came to Brazil and the other I gained from gift years later), I'm donating this that is newer to those who are interested.

Alguém se interessa? Se sim, mande-me uma mensagem. Para entregar o presente, prefiro encontrar em algum metrô de São Paulo ou na Avenida Paulista.
Anyone interested? If yes, send me a message. To deliver this gift, I prefer to meet in some subway of São Paulo or on Paulista Avenue.

Falando em encontrada ("found", em Inglês) e em banda de metal e sendo esse o post número 404 (que éo número de um erro HTTP comum que acontece quando uma página web não é encontrada no servidor), lembrei dessa imagem que recebi há tempos por e-mail sobre esse erro 404 de "page not found", mas fazendo alusão ao guitarrista Jimmy Page da banda Led Zeppelin:
Talking about in "found" and about metal bands and this post being the 404th (which is the number of a common HTTP error that happens when a web page is not found on the server), I remembered this image that I received long ago by e-mail about this 404 error ("page not found"), but making reference to Led Zeppelin's guitarist, Jimmy Page:




Abraços e vida longa!
Hugs and have a long life!

Leandro M.D.
julho2013
"Muita gente acha que a única coisa a fazer é deixar o cabelo crescer,
 parecer doido e ficar pulando, rechaçando a música.
 É duro aprender o rock. É como ir para a universidade e estudar Direito."
(Edward Van Halen)
np - Joe Lynn Turner - Fool for your loving (Whitesnake trubute)



quarta-feira, 10 de julho de 2013

Coisas de Minas: Estrada dos Santos Negros / Black Saints Road

Lembram quando falei sobre a Santa Ifigênia (ou Santa Efigênia, como alguns escrevem) em outro post? (vejam aqui).
Do you remember when I talked about Saint Ephigenia (or Iphigenia, as translated by Google) in another post? (see here).

Então, naquela ocasião, fazendo o Caminho da Fé (uma versão brasileira do Caminho de Santiago de Compostela) nós passamos pela Estrada dos Santos Negros, a chamada "Estrada Velha" que liga Ouro Fino a Inconfidentes, ambas cidades do sul de Minas Gerais, e vimos a imagem dessa santa e também imagens de outros santos católicos africanos ou afrodescendentes:
So, at that time, making the Caminho da Fé ("Way of Faith", a Brazilian version of the Camino de Santiago de Compostela), we walked down the of "Black Saints Road", called "Old Road" which connects Ouro Fino and Inconfidentes, both cities in southern Minas Gerais, and we saw the picture of this saint and also images of other Africans or African descent Catholic saints:

Placa da Estrada dos Santos Negros, idealizada em 2009 (vejam mais nesse link).
Black Saints Road's plaque, created in 2009 (see more on this link).
Imagem de Santo Antônio de Categeró (Velho), nascido no Norte da África.
De escravo a pastor, depois ajudou doentes em hospitais antes de ser tornar ermitão.
Image of Old St. Anthony of Carthage, born in North Africa.
From slave to pastor later helped patients in hospitals before becoming a hermit.

Imagem de Santa Ifigênia, filha do Rei da Etiópia, provavelmente a primeira santa africana,
ela é conhecida como protetora das moradias e contra os incêndios.

Image of Saint Ephigenia, daughter of the King from Ethiopia, probably the first African saint,
she is known as protector of the houses and against fire.

Imagem de São Benedito, famoso santo do Sul da Itália, Norte da África ou Etiópia,
conhecido como "
São Benedito, o Negro" ou "São Benedito, o Mouro".

Imagem of St. Benedict, famous saint of southern Italy, North Africa or Ethiopia,
known as "St. Benedict the Black" or "St. Benedict the Moor".

Imagem de Santa Bakhita. Josefina, italiana de origem sudanesa, recebeu os apelidos
"Bakhita" (que significa em idioma africano, "afortunada", "sortuda" ou "bem-aventurada") e
"La Madre Moretta" (Madre Morena).

Image of St. Bakhita. Josefina, Italian Sudanese origin, received the nicknames
"Bakhita" (meaning, in African language, "fortunate", "lucky" or "blessed") and
"La Madre Moretta" (Moraine Mother).

Independente da religião, devemos admitir que são trabalhos bem interessantes e belas histórias.
Regardless of religion, we should admit that they are very interesting work and nice stories.

Saudações.
Greetings.

Leandro M.D.
30mai2013/30junho2013
"A amizade é um amor que nunca morre." (Mario Quintana)
"Friendship is a love that never dies" (Mario Quintana).
np - Astro Zombies - London Dungeon  (tribute to Misfits)