sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

Proibido esporte radical em Paris!

Há alguns anos, quando saí do Aeroporto de Paris, França, e fui para o hotel, tudo para mim era diferente, era novidade, nunca tinha viajado para tão longe. Inclusive a língua chamava a atenção, desconhecida por mim.
E nesse trajeto percebi uma placa que me chamou a atenção:

"Monsieur, attention!
Não pode parar le carrô aqui para descer no rivière e fazer Rapel.
Sport muito perigosô!
Vazê daqui, s'il vous plaît!"

Só depois olhando o Google Tradutor que descobri que estava enganado. Esse "rappel" significa "lembrete", "aviso"...

Então, agora entendi o sentido da placa, que tem um grande "X" nela e nada mais:

"Aviso a tous les humains:
X-Men, X-Factor, Novos Mutantes e outras equipes à la Xavier nessa zone.
Muito cuidadô"!
 


Acertei agora? ;-)

Abraços!

Leandro M.D.
set2011
"Os assentos de cor cinza de uso preferencial e assegurado por lei.
 Que usa o bom senso, respeita esse direito."
(o Metrô)
np - Tenebre - Halloween II (tribute to Misfits)


2 comentários:

  1. E o que é esse rapel?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. http://www.infopedia.pt/frances-portugues/rappel;jsessionid=4EVkc2davepW3GHqOKvocQ__

      Excluir